Wednesday 17 December 2014

Polish team :)





Name: Barbara
Diseases: none
Allergy: none
Diet: standard




Name: Julia
Diseases: None
Allergy: Cat’s fur
Diet: Standard




Name: Anna
Diseases: None
Allergy: Allergy to non steroidal anti inflammatory drugs
Diet: Standard













Name: Kalina
Diseases: None
Allergy: Mould and Mildew
Diet: Standard

Polish students for Italy













Sunday 14 December 2014

Saturday 29 November 2014

Friday 28 November 2014

Spain Day in Ankara Plevne İlkokulu






How about visiting Dijon ?

We have been working on a touristic brochure and we have worked on postcards in art class.
You can admire some of the famous places in Dijon.


We worked on the project in teams. 

Our postcards


















our touristic brochures 







We hope you feel like sharing our cultural heritage now. Looking forward to meeting you !

Let's sing together !




We would like you to learn one of our traditional Burgundy song.
Of course it deals with ... wine !



Joyeux enfants de la Bourgogne  
Et je suis fier, er, et je suis fier, er et je suis fier d’être Bourguignon !
Et je suis fier, er, et je suis fier, er et je suis fier d’être Bourguignon !
 Au pied d’une vigne, je naquis un jour,
 D’une mère digne de tous mes amours, 
 Depuis ma naissance elle m’a nourri 
 En reconnaissance moi je la chéris.
Joyeux enfants de la Bourgogne, je n’ai jamais eu de guignon,
Quand je vois rougir ma trogne, je suis fier d’être Bourguignon !
Et je suis fier, er, et je suis fier, er et je suis fier d’être Bourguignon !
Et je suis fier, er, et je suis fier, er et je suis fier d’être Bourguignon !

Happy children of Burgundy
And I am proud, and I am proud and I am proud of being from Burgundy !
And I am proud, and I am proud and I am proud of being from Burgundy !
I was born one day at the foot of a vine
My mother was worth all the love I could give her
She has been feeding me since the day I was born
So in recognition I cherish her. 
Happy children of Burgundy, I have never been unlucky
When I see my face redden, I am proud of being from Burgundy. 
And I am proud, and I am proud and I am proud of being from Burgundy !
And I am proud, and I am proud and I am proud of being from Burgundy !


Thursday 27 November 2014

"Arkadaşım Eşek - Donkey my friend" song from Plevne ilkokulu


ARKADAŞIM EŞEK
Kaç yıl oldu saymadım köyden göçeli
Mevsimler geldi geçti görüşmeyeli
Hiç haber göndermedin o günden beri
Yoksa bana küstün mü unuttun mu beni

Dün yine seni andım gözlerim doldu
O tatlı günlerimiz bir anı oldu
Ayrılık geldi başa katlanmak gerek
Seni çok çok özledim arkadaşım eşek

Arkadaşım eş arkadaşım şek arkadaşım eşek

Yaban tayları çayırda tepişiyor mu
Çilli horoz kedilerle dövüşüyor mu
Sarıkız minik buzağıyı sütten kesti mi
Kuzularla oğlaklar sevişiyor mu

Uzun kulaklarını son bir kez salla
Tüm eski dostlarımdan bir haber yolla
Ayrılık geldi başa katlanmak gerek
Seni çok çok özledim arkadaşım eşek

Arkadaşım eş arkadaşım şek arkadaşım eşek



 DONKEY MY FRIEND
I haven’t counted the years since we left our village
The seasons passed since we have not seen
Since that day ,you didn’t send any news
Have you sulked to me, have you forgotten me?

I remembered you and I cried
Our sweet days became memories
We have to endure separation
I miss you so much,my friend donkey

My friend ‘don-‘ my friend ‘-key’ my friend donkey

Do the wild foals kick and stamp?
Does the freckled rooster fight with the cats?
Did Sarıkız (the cow) wean the little calf ?
Do the lambs and the goats play?

Shake your long ears for the last time
Send me news from all of my old friends
We have to endure separation
I miss you so much,my friend donkey

My friend ‘don-‘ my friend ‘-key’ my friend donkey


Wednesday 26 November 2014

The French Erasmus pupils

Hi everyone !

We have been working a lot for the Spanish mobility. The Erasmus class have spent time preparing documents.
We would like to share with you our presentations. We worked on a bilingual dimension, we wrote our portraits in English and in French. Of course, our English portraits are more simple than our English portraits but we learnt many things in both languages.
We also worked in association with the Dijon Museum of Fine Arts. We studied Middle Ages documents and we learnt about the Dropped Initial Capital letters. Those letters were often decorated so we learnt how to do them. And we had fun doing it !
We hope you like our work !

See you soon.
The French Erasmus class.

Please click on the link below and enjoy !

French presentations




Spanish Cuisine

He had privilage to host a well known Polish cook in our school who organised workshops on Spanish Cuisine in our school. 

Enjoy watching :) 




Saturday 22 November 2014

Friday 21 November 2014

Confectioner's Day!

Confectioner’s Day!

On 17 November 2014 we organised a „Confectioner’s Day”. 
It was a real paradise for those who have a sweet tooth :)
You couldn't resist temptation to have a share ;)
Enjoy watching! 


Tuesday 18 November 2014

Monday 17 November 2014

Italian Song for Spanish Concert



Volare oh oh

Cantare oh oh oh oh
Nel blu degli occhi tuoi blu
Felice di stare quaggiu'
E continuo a volare felice
Piu' in alto del sole ed ancora piu'su
Mentre il mondo pian piano scompare
Negli occhi tuoi blu
La tua voce è una musica
Dolce che suona per me
Volare oh oh
Cantare oh oh oh oh
Nel blu degli occhi tuoi blu
Felice di stare quaggiu'
Nel blu degli occhi tuoi blu
Felice di stare quaggiu'
Con te
Con te
I'm Flying oh oh

I'm singing oh oh
In the blue of your eyes
Being happy to be down here
And I keep on flying happy
Higher than the sun and even higher
While the world slowly disapppears
In your blue eyes
Your voice is a sweet music
that plays for me
I'm flying oh oh
I'm singing oh oh
In the blue of your blue eyes
Happy to be down here
In the blue of your blue eyes
Happy to be down here
With you
With you